Hola, en el siguiente mini articulo encontrarás que significa rekindle en Inglés con origen y ejemplos para que desde ya hagas uso de esta palabra en tus oraciones. Vamos a ello.
Rekindle Traduccion
Primero, la traducción directa de Rekindle es “Reavivar” o “Encender de nuevo”.
Segundo, esta palabra es usada principalmente en dos contextos: encender literalmente un fuego, en cualquiera de sus posibles escenarios, por ejemplo una fogata, una hoja de papel o un combustible similar. No hay pierde.
Adicionalemente, en el contexto de una relación sentimental. Esto por la metafora relacionada a los sentimientos de amor. Suena lógico ¿no lo crees?
Origen de Rekindle en Ingles
El origen de esta palabra se remonta al año 1952, es el primer registro del uso de esta palaba en Inglés en el sentido de reavivar un fuego.
Adicionalmente, esta palabra está compuesta por la palabra base Kidle más el prefijo “Re-” que al ser incorporado indica “hacer de nuevo” o “regresar a”. Al ser integradas obtenemos el significado que mencione hace un momento.
Recuerda que los prefijos son aquellos componentes que van antes de una palabra y modifican ligeramente su significado.
Ejemplos
They went on vacation to rekindle their love. Ellos fueron de vacaciones para reavivar su amor.
The couple rekindled their romance when they saw each other at dinner. La pareja reencendió su amor cuando se vieron en la cena.
When you look at old photos you get a chance to rekindle memories. Cuando miras fotos antiguas tienes una oportunidad de reavivar memorias.
The firefighters were called when the flames rekindled. Los bomberos fueron llamados cuando las llamas se reavivaron.
Recuerda que si tienes alguna pregunta puedes dejarla en la sección de comentarios y con gusto la respondo lo antes posible.
Por favor, si este artículo ha sido útil para ti, ayúdame a que llegue a la mayor cantidad posible de personas. Solo tienes que usar los botones que ves aquí abajo y compartirlo en alguna de tus redes sociales. Te lo agradezco muchísimo.